หน้าหนังสือทั้งหมด

เศรษฐีและโชติสาร
259
เศรษฐีและโชติสาร
ประโคตร - พระบิํนทั้ถูกฉบับแปล ภาค ๔ หน้าที่ 257 เศรษฐี. ทาสของพระองค์เกิดในเรือนของข้ารอองค์, ความรุ่งเรืองนั้น ได้มีแล้วด้วยคมแห่งบุญของมันแหละ พระราชา เขาก็เป็นโจรคราม? เศรษฐี. ข้าแต่สมมติเทพ ข้อน
ในบทนี้ เล่าถึงเศรษฐีทาสที่เกิดในเรือนของพระราชา พระราชาได้ตั้งชื่อทาสผู้นี้ว่า 'โชติสาร' ซึ่งเกี่ยวข้องกับความรุ่งเรืองและโชคดี ต่อมาโชติสารเติบโตและมีการปลูกเรือนเพื่อเขา แต่ท้าวสักแสร้งกล่าวว่าที่ต
พระธัมม์ทัศนูปภาพแปล ภาค ๔ - หน้าที่ ๒๖๒
264
พระธัมม์ทัศนูปภาพแปล ภาค ๔ - หน้าที่ ๒๖๒
ประโยค - พระธัมม์ทัศนูปภาพแปล ภาค ๔ - หน้าที่ ๒๖๒ ราชา เป็นเหมือนเหวลึกดัง ๑๐๐ ชั่วร้าย ทว่าเธอทรงสำคัญว่า "โชคชะตานี้ ขอดูไว้เพื่อสนองเรา" จึงไม่อาจเพื่อจะเสด็จพระราชดำเนินไปได้ โชคชะตา กราบทูลว่า
ในเนื้อหานี้ พระราชาเปรียบเสมือนเหวลึก ซึ่งเขาต้องเผชิญกับโชคชะตาและการนำทางจากโชคชะตาไปยังสถานที่ต่าง ๆ พร้อมกับกิจกรรมต่าง ๆ ของพระราชาที่จัดขึ้น โดยเฉพาะการเสวยพระกระยาหารเช้าซึ่งได้รับการบริการจาก
พระธัมม์ทัศน์ฉบับแปล ภาค ๔ - หน้า 264
266
พระธัมม์ทัศน์ฉบับแปล ภาค ๔ - หน้า 264
ประโยค - พระธัมม์ทัศน์ฉบับแปล ภาค ๔ - หน้า 264 เศรษฐี. ถ้าเหตุสักว่าความอัศจรรย์ของพระกาย จะพึงมีแก่สมมติเทพเจ้าไว้ซึ่ง ข้างพระองค์อ่อนล้าต่อคำว่า "ว่านี้ พระราชา เสวย (กัณฑ์) ในเรือนของเศรษฐี เศรษฐี
ในบทนี้นำเสนอการสนทนาระหว่างพระราชากับเศรษฐีซึ่งพูดคุยเกี่ยวกับความสุขและการปรากฏตัวของภรรยาในงานเลี้ยง เศรษฐีมีความกังวลต่อความสนใจของพระราชาและการตอบสนองของภรรยา ชี้ให้เห็นถึงการมีส่วนร่วมในชีวิตครอ
พระธรรมบทที่ถูกฉบับแปล ภาค ๙
267
พระธรรมบทที่ถูกฉบับแปล ภาค ๙
ประโยค - พระธรรมบทที่ถูกฉบับแปล ภาค ๙ - หน้า 265 อย่างไร ?" เมื่อเขาบอกว่า "คนที่เป็นใหญ่ของพวกเรา ชื่อว่า พระราชา," จึงแจ้งความที่ตนเป็นผู้มีใจไม่แช่มชื่นอยู่ กล่าวว่่า "พวกเรา ยังมีบรรดาผู้ใหญ่เป็น
พระธรรมบทที่ถูกแปลในภาค ๙ บอกเล่าเรื่องราวเกี่ยวกับการแสดงความไม่พอใจและความเศร้าของผู้คนที่มีต่อพระราชา โดยเฉพาะในมุมมองของเศรษฐีที่เกี่ยวข้องกับการใช้ชีวิตและความรู้สึกต่างๆ ในสังคม โดยมีการเน้นถึงค
พระธัมม์ทัณฑ์ฉลองแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 267
269
พระธัมม์ทัณฑ์ฉลองแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 267
ประโยค - พระธัมม์ทัณฑ์ฉลองแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 267 นาย นี่อะไรกัน ? อันนางบอกว่า "ข้อเจ้านจงไว้" เจ้าอย่าบอกแก่ใคร ๆ" จึงได้เป็นผู้สูญเสียเพราะกลัว โดยกาลล่วงไป ๑๐ เดือน แม่นางลอตเตอรี่แล้ว ให้หญิงคนใ
ในบทนี้เล่าเรื่องหญิงสองคนที่อ้างว่าเด็กในภาชนะเป็นของตน และต้องไปที่พระราชาเพื่อพิสูจน์ความจริง พระราชาทรงระบุให้หญิงหนึ่งได้รับเด็กซึ่งเป็นผลจากการตัดสินที่ยุติธรรม บทนี้เผยให้เห็นหลักการความยุติธรร
พระอัครปุรัษฎากรแปล ภาค ๙ หน้าที่ 272
274
พระอัครปุรัษฎากรแปล ภาค ๙ หน้าที่ 272
ประโยค - พระอัครปุรัษฎากรแปล ภาค ๙ หน้าที่ 272 แล้วได้ยินอยู่ กี่ในเวลาพวกชนนถามว่า "นี่อะไรน่ะ? " ก็ออกว่า "เมื่อพวกฉัน จะขายผ้ากับพลตั้งมีค่ามากผืนหนึ่ง ผู้ถือไม่มี, พากันม่ะถือเที่ยวไป อยู่ ก็กลัว
ในประเด็นนี้บรรยายถึงเหตุการณ์เมื่อโชติเศรษฐีเห็นพวกคนถามถึงผ้ากับพลซึ่งมีค่าและจำนวนมาก เขาจึงมอบทรัพย์เพื่อให้ช่วยเหลือคนที่ต้องการ โดยให้ผ้ากับพลเพื่อการใช้ประโยชน์ เช่น การห่มเมื่อเข้านอน และสร้าง
พระคัมภีร์ฉบับถูกต้องแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 275
277
พระคัมภีร์ฉบับถูกต้องแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 275
ประโยค - พระคัมภีร์ฉบับถูกต้องแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 275 เขาเหล่าว่าด้วยความโกรธต่อรรษว่า "ท่านจงโยนพระศาสดาของท่านลงในน้ำแล้วไปเสีย" ลำดับนั้น นางจึงกล่าวว่าว่า "ท่านทำกรรมอย่างสุรห้สิบ่ง ท่านโกรธฉัน คว
ในพระคัมภีร์ฉบับนี้มีบทสนทนาเกี่ยวกับความโกรธที่เกิดขึ้นในช่วงหนึ่ง โดยมีตัวละครต่าง ๆ ที่แสดงถึงความขัดแย้งและความพยายามในการหาทางให้อภัย พระเณระและนายช่างทองมีการสนทนาเกี่ยวกับการสร้างดอกไม้ทองคำเพื
การทำดอกไม้ทองคำและบุญบารมี
278
การทำดอกไม้ทองคำและบุญบารมี
ประโคด - พระจุลจอมเกล้าทรงแปล ภาค ๔ หน้าที่ 276 หามได้, พ่อท่านสำเริง" แล้วไม่ปรารถนาจะทำ. ช่างทอง ให้เรียกลูกชายคนกลางมาแล้ว กล่าวว่าอย่าง นั้น. เมื่อลูกชายคนกลางนั้น ก็กล่าวเหมือนอย่างนั้น แล้วไม่ป
ในเรื่องนี้ ได้กล่าวถึงการทำดอกไม้ทองคำที่มีความหมายลึกซึ้ง ในขณะที่ลูกชายคนเล็กเลือกที่จะร่วมทำกับบิดา ทำให้เขามีโอกาสได้รับผลบุญอันยิ่งใหญ่ โดยเมื่อเขาทำดอกไม้ทองคำเสร็จและได้ถวายต่อพระศาสดา ด้วยการ
พระจิตมภิทุร: การสนทนาของภูเขา
279
พระจิตมภิทุร: การสนทนาของภูเขา
ประโคด - พระจิตมภิทุรฉบับแปล ภาค ๘ - หน้าที่ 277 ประชุมตลอดเดือน. ภูเขาหลาย สนทนากันในโรงธรรมว่า "วิญญาณ ผู้ถืออายุ แม้ในวันนี้ ความทะเยอทะยานในภูมิของประมาณ ๘๐ ศก และ ในบรรดาทั้งหลายของท่านยังมีอยู่
ในเนื้อหาได้กล่าวถึงการประชุมของบรรดาภูเขาที่ได้สนทนาเกี่ยวกับพระจิตและวิญญาณที่มีอายุ โดยเฉพาะความทะเยอทะยานในภูมิ การแสดงธรรมของพระศาสดาเกี่ยวกับผู้ที่สามารถเข้าถึงพราหมณ์ได้ และการค้นหาความต้องการใ
ประโคด - พระจันทร์ทุ่งถูกแปล ภาค ๔
280
ประโคด - พระจันทร์ทุ่งถูกแปล ภาค ๔
ประโคด - พระจันทร์ทุ่งถูกแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 278 ในฤดูปลานเทศนา ชนเป็นอันมาก บรรดอุธยผลทั้งหลาย มี โสดาปัตติกผลเป็นดังนี้แล. [พระเจ้าาชาตุตระขึ็ดเอาบ้านเศรษฐี] ฝ่ายพระเจ้าาชาตุตระภูมิจัก สมคบกับพระเท
ในฤดูปลานเทศนา พระเจ้าาชาตุตระภูมิจักร่วมมือกับพระเทวทัตเพื่อทำร้ายพระราชบิดา และเตรียมการเข้ายึดปราสาทของโชติศรีเศรษฐี แต่เมื่อพระราชาเสด็จไปที่วิหาร และได้พบกับเศรษฐีที่กำลังฟังธรรม ทำให้เกิดความสงส
พระธัมปทัษฎุก ภาค ๔ - หน้าที่ 279
281
พระธัมปทัษฎุก ภาค ๔ - หน้าที่ 279
ประโยค - พระธัมปทัษฎุกแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 279 มิใช่หรือ ? พระราชา. เออ เราไป. เศรษฐี. ข้าแต่สมเด็จพุทธ มัฏพระราชดำริพ้น ก็ไม่สามารถเพื่อ จะยึดเอาร้อนของข้าพระองค์ได้ เพราะข้าพระองค์ไม่ปรารถนา [พระราช
ในบทนี้ พระราชาและเศรษฐีกำลังสนทนาเกี่ยวกับเรื่องความสามารถในการถือเอาสิ่งของของกันและกัน โดยเศรษฐีกล่าวว่าไม่สามารถที่จะยอมรับการถือครองของพระราชา รวมถึงอธิบายถึงความพอใจและสิ่งที่จำเป็นต่อชีวิตของตน
พระฐีมาทุถวถูกแปล ภาค ๙
282
พระฐีมาทุถวถูกแปล ภาค ๙
ประโยค - พระฐีมาทุถวถูกแปล ภาค ๙ หน้าที่ 280 ขอพระองค์ทรงลาดผ้าสัฏฐ แล้วได้ท่านั่วทั้งหลายให้ตรง. แหวนแม้ ทั้ง ๒๐ วง หลุดออกแล้ว คำดำเนินนั้น เศรษฐี กล่าวท่านว่า "บ้านเสมมิตเทพ ใคร ๆ ไม่สามารถเพื่อถือ
พระฐีมาทุถวถูกแปลในภาค ๙ พูดถึงเศรษฐีที่บรรลุพระอรหัตหลังจากการบวงสถูปและการปฏิบัติตามพระบัญชาของพระศาสดา ทั้งนี้ เศรษฐีได้ชื่อว่า พระโชติเภรกะ หลังจากที่ได้ลาจากโลกและได้รับการนำขึ้นสู่พรหม เทพดาเข้า
พระอิฐมปทุฏฐ์ฉบับแปล ภาค 4 - หน้าที่ 283
285
พระอิฐมปทุฏฐ์ฉบับแปล ภาค 4 - หน้าที่ 283
ประโยค - พระอิฐมปทุฏฐ์ฉบับแปล ภาค 4 - หน้าที่ 283 ได้แล้ว, เราเรียกผู้นั้น ซึ่งพรากิเลสเครื่องประกอบทั้งปวงได้แล้ว ว่า เป็นพราหมณ์." [บันทอรรถ] บรรดาบทเหล่านั้น สองบทว่า มานุสส โอฬา ได้แก่ อายุและถาม
เนื้อหาพูดถึงการละกิเลสและการบรรลุปัญญาในทางพุทธ โดยเฉพาะการที่ผู้นั้นสามารถข้ามกิเลสทั้งมวลและเข้าถึงความจริงได้ ถือเป็นการบรรลุอิสรภาพในทางธรรม และมีการกล่าวถึงชนที่บรรลุถึงสิ่งเหล่านี้รวมกัน.
พระภิษุผู้เคยเป็นนักฟ้อนในพระธรรมเทศนา
286
พระภิษุผู้เคยเป็นนักฟ้อนในพระธรรมเทศนา
ประโยค - พระภิษุพระชัษฎ์ถูกฉบับแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 284 ๔๕. เรื่องภิษุผู้เคยเป็นนักฟ้อนรูปที่ ๒ [๒๘๙] [ข้อความเบื้องต้น] พระศาสดา เมื่อเปรื่องอยู่ในพระนครวัน ทรงปรารถภิษุผู้เคยเป็นนักฟ้อนเหมือนกันรู
ในพระธรรมเทศนานี้ พระศาสดาทรงเผยแพร่หลักธรรมเกี่ยวกับการละความยินดีและความไม่ยินดี พระองค์ได้ตรัสเรื่องราวของพระภิษุผู้เคยเป็นนักฟ้อน และนักบวชที่ดำเนินชีวิตโดยปราศจากอารมณ์ติดยึด โดยส่งเสริมให้เห็นถึ
หน้า15
287
ประโยค - พระอิทธปฏตูกาแปล ภาค ๘ - หน้าที่ 285 พราหมณ์. ในกาลจบเทศนา ชนเป็นอันมาก บรรลุวิวรรยผลทั้งหลาย มีโสดา-ปดิตเป็นต้น ดังนี้แล. เรื่องภิกษุผูเคยเป็นนักพลบปี ๒ จบ.
พระอิฐม้าพุทธรอยถอดภาพแปล ภาค ๔ - หน้าที่ ๒๘๖
288
พระอิฐม้าพุทธรอยถอดภาพแปล ภาค ๔ - หน้าที่ ๒๘๖
ประโยค - พระอิฐม้าพุทธรอยถอดภาพแปล ภาค ๔ - หน้าที่ ๒๘๖ ๑๓. เรื่องพระวังศิลาเถอะ [๒๘๕] [ข้อความเบื้องต้น] พระสถา เมื่อเผาอยู่ในพระหยั่งทรงปรารภพระ วังศิลาเถอะ ตรัสพระธรรมเทศนาว่า "ฉฏุ โย เวท" เป็นต้น
เนื้อหาเกี่ยวกับพระสถาและพระธรรมเทศนาที่ตรัสในพระหยั่ง โดยมีพระวังศิลาเถอะและพราหมณ์วังศะที่เคาะศีรษะของผู้ตายเพื่อทำนายชะตาชีวิตว่าเป็นศรีระจากภพต่างๆ รวมถึงการเดินทางไปยังกรุงสาวดีและการเห็นมหานาผู้
พระอิฐบุตรถูกฉาบแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 288
290
พระอิฐบุตรถูกฉาบแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 288
ประโยค - พระอิฐบุตรถูกฉาบแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 288 เขาเคาะ (กะโหลก) ศิริยะนั่นแล้ว กราบูลาว่า "ของสัตว์ผู้เกิดในนรก." ดังนั้น พระศาสดา ประทานสาธุการแก่ว่า "คือะ" จึงรำลึกถึงศิริยะทั้ง ๓ นอกนี้ ในขณะที่
ในบทนี้กล่าวถึงการที่พระศาสดาได้ทรงแสดงศิริยะที่ ๕ และการสนทนากับวังศะเกี่ยวกับการเรียนรู้พุทธมนต์ วังศะขอพระศาสดาให้ประทานมนต์เพื่อความประเสริฐในชมพูทวีป พระศาสดาตรัสว่ามนต์นี้ไม่สามารถให้แก่ผู้อยู่ใ
พระธรรมปิฏกฐัษฎากรแปล ภาค ๙ หน้าที่ 290
292
พระธรรมปิฏกฐัษฎากรแปล ภาค ๙ หน้าที่ 290
ประโยค - พระธรรมปิฏกฐัษฎากรแปล ภาค ๙ หน้าที่ 290 เราเรียกบุคคลผู้นั้น ซึ่งชื่อว่า ไม่บ้อง เพราะความเป็นผู้ไม่เกี่ยวข้อง ชื่อว่า ไปดีแล้ว เพราะความเป็นผู้ไปดีแล้วด้วยการปฏิบัติ ชื่อว่า ผู้ แล้ว เพราะค
ในเนื้อหานี้นำเสนอเรื่องเกี่ยวกับบุคคลที่ไม่เกี่ยวข้อง มีความสำเร็จในการปฏิบัติและการบรรลุธรรม โดยพระธรรมปิฏกกล่าวถึงการสิ้นอาสะและการเป็นผู้ไกลจากกิเลส นอกจากนี้ยังกล่าวถึงการบรรลุอธิษฐานและผลของโสดา
พระธรรมปิฎกฉบับแปล ภาค ๔ - หน้า 292
294
พระธรรมปิฎกฉบับแปล ภาค ๔ - หน้า 292
ประโยค - พระธรรมปิฎกฉบับแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 292 เถิด." นางคิดว่า "ธรรมดว่า คนทั้งหลายโกรธแล้ว ย่อมไม่ให้ ใครรับทรัพยสมบัติ, นี่เรื่องอะไรกันหนอ ?" จึงกล่าวว่า "นาย ก็น่าน่าเล่า ?" อุบาลี จำเดิมนี้ ฉ
เนื้อหาเกี่ยวกับการบวชของนางผู้เจริญและการสนทนาที่เกิดขึ้นกับอุบาลี ซึ่งนางได้ถามปัญหาเกี่ยวกับมรรคะกับพระเถรีรวมทั้งการค้นหาความหมายในหลักธรรม อุบาลีมีความสนใจในเหตุผลที่พระเถรีมา จึงได้ถามปัญหาที่เก
พระธัมมทัศนะและการแก้ปัญหาในพระธรรม
295
พระธัมมทัศนะและการแก้ปัญหาในพระธรรม
ประโยค - พระธัมมทัศนะถูกถอดแปล ภาค ๙ หน้า ๒๙๓ แล้ว เมือพระเณรีนั้นกล่าวในเวลาปัญหาอุปสรรคนันทามก้าวว่อง (วิสัย) ว่า "วิสัยจะผู้มีอายุ ท่านแสนเลย (วิสัย) ไปแสน" แล้ว กล่าวว่า "เมื่อท่านจำง ถึงพิษไปฝ่าพ
เนื้อหาเกี่ยวกับการสนทนาระหว่างพระเณรีและพระศาสดา เกี่ยวกับปัญหาอุปสรรคต่างๆ ที่เกิดขึ้น และพระศาสดาได้ยกย่ององค์พระธรรมทินนาเสฐิว่าเป็นผู้ที่มีความสามารถในการแก้ปัญหาอย่างแท้จริง พระศาสดายังนำเสนอคำส